| Álex's profile(D)espacito, pero con bu...PhotosBlogLists | Help |
|
(D)espacito, pero con buena letra(D)escubriendo Fukuoka January 05 New Year, New Page || Año nuevo, página nuevaI'm moving!
¡Estoy de mudanza!
And from now on you can read me at...
De ahora en adelante, podréis leerme en...
WWW.ALEXINTHEWORLD.COMDecember 24 FELIZ NAVIDADDecember 21 An artist is born || Ha nacido un artistaA couple of days ago, Setsu left some clothes inthe lobby of the dorm for some minutes (5?) and "someone took them by accident". This is the banner he has posted in the lobby to try and find them... the enclosed illustration are priceless. :-O Setsu simply rocks!
------------
------------
Hace unos días, Setsu dejó ropa en el hall de la resi durante unos minutos (5?) y "alguien se las llevó por error". Este es el cartel que ha puesto en el hall para intentar encontrarlas... las ilustraciones que adjunta no tienen precio. :-O Setsu se sale.
...and they are triplets!! // ...y son trillizas!! +ANECDOTE/ANÉCDOTA
Yesterday I gave birth to three Spanish omelettes! With no assistance and though it was my first time!!
-------------
Ayer di a luz a tres tortillas de patata... ¡y sin ayuda alguna, siendo primerizo! The beautiful twins
-------------
Las dos gemelas preciosas
The third one... the ugly duckling. I didn't expect to have enough "matter" to produce a third one. That's why I got it like that. I love it the same, though. ;-)
----------
La tercera... el patito feo. No esperaba tener "material" para una tercera y por eso me salió algo así. Aun así, la quiero por igual. ;-)
Then I used one of the twins to promote the Spanish gatronomy ;-) among my friends at the dorm. And that was the moment when la ANECDOTE OF THE DAY occurred:
--------------
Después use una de las gemelas para promocionar la gastronomía española ;-) entre mis amigos de la resi. Fue entonces cuando tuvo lugar la ANÉCDOTA DEL DÍA:
I live on the second floor of my building. I took the omelette to Spencer's room (2F), Egle's (2F) and then I head for Setsu's room (3F). He wasn't there. Went to Teo's (4F) and Ale-kun (also in 4F but he wasn't there). I returned to my room. I simply pulled the door handle (I rarely lock the door), stepped in and was frozen when I saw a Chinese guy sitting at my desk and using my computer. I was about to say: "What the f*ck are u doing in my room, man?!" Fortunately, I was so surprised that I couldn't talk... and then I had a look around and realized... man, that wasn't even my own room.
-------------------------
Yo vivo en la segunda planta de mi edificio (en realidad es la primera, pero aquí esto funciona así). Me paseé con la tortilla por la habitación de Spencer (2ª Planta), Egle (2ª planta) y me fui hacia la de Setsu (3ª planta). No estaba. Fui hasta la de Teo (4ª planta) y la de Ale-kun (también en la 4ª, pero no estaba). Volví a mi habitación. Fue tirar del pomo (rara vez tranco la puerta), entrar y quedarme en el sitio cuando vi que un tío chino estaba sentado en mi mesa y usando mi ordenador. Estaba a punto de soltar un: "¿Se puede saber qué c*ño estás haciendo en mi habitación, tronco?" Afortunadamente, estaba tan flipado que no pude ni hablar... y entonces eché un vistazo a mi alrededor y me di cuenta... joder, pero si esa no era mi habitación. December 19 That's what I call a weekend / Esto sí que es un findePues sí, es lunes por la mañana (bueno... son las 14:00; aún cuenta como mañana, no?) y tengo el primer momento de calma para pararme a escribir frente al ordenador... aunque no mucho: en una hora me voy a clase.
El viernes por la tarde/noche estuvimos celebrando el cumpleaños de Ayako en un restaurante hawaiano (aunque de hawaiano...) y luevo nos fuimos a mover el esqueleto al Happy Cock. Aunque a mí el garito no me convence mucho (anteayer fueron especialmente cansinos con el Hip-Hop y el R'n'B), haciendo el tonto con mis amigos siempre me lo paso genial.
Tres horas después de llegar a casa, a las 9am, ya estaba preparado para irme de excursión a Kumamoto con Yosuke y su amiga Aki. Al final, debido a la nieve, hubo cambio de planes y fuimos a Nagasaki. No pude ver nada relacionado con la bomba, que era algo que realmente me interesaba, pero puedo decir que Nagasaki tiene los ingredientes para ser una de mis ciudades favoritas: cuestas, mar y atmósfera internacional (Lisboa, San Francisco, Barcelona...). A las 8 de la tarde ya estaba en casa y durmiendo.
Ayer domingo me levanté tarde (lo necesitaba) y me marché zumbando para Tenjin: había quedado Sushi-kun para irnos de compras navideñas por Daimyo (tuve que aplazar dos veces la hora porque veía que no llegaba). ¡Conozco las tiendas de ropa más baratas de Fukuoka! Toda una suerte contar con la ayuda de un "nativito".
Después quedé con Setsu por el centro para cenar y, casualmente, descubrimos un restaurante que tenía unos platos a mitad de precio: nos metimos entre pecho y espalda un plato de ramen bastante interesante que sólo nos costó 400 yenes. Embargado por la emoción como estaba, decidí que teníamos que celebrarlo comiéndonos un buen postre, así que fuimos al "restaurante fashion" (así como algo "lounge") de cocina española Rosa Rosa y devoramos una porción de tarta de chocolate con nueces y otra de tiramisú...mmmm. Para mí, esto es la felicidad.
Al volver a casa, paramos antes a ver si estaba Koori en su habitación (que está justo enfrente de la puerta de nuestra resi). Estaba. Pasamos un rato (esta vez, por el frío, Koori permitió que entráramos por la puerta principal de su resi y no por la ventana... como acostumbramos a hacer). Al rato se unió Ale-kun y acabamos a la tantas, después de ver "The Endless Summer" (documental surfero de 1966) y "Buena Vista Social Club".
Una canción para empezar la semana con buen rollo: "Chan chan", de la banda sonora de Buena Vista Social Club.
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Well, it's Monday morning (ahem... it's 14:00h; but this is still morning, right??) and this is the first quiet moment I have to sit in front of the computer and write... although it won't last long: I have class in one hour.
In the evening of Friday we were celebrating Ayako's birthday at a Hawaiian restaurant (although the dishes weren't much of Hawaiian style) and then we went to shake our booties at Happy Cock. Although I don't like this place much (and that night they were especially keen on playing just Hip-Hon and R'n'B), it's always great to hang out and play the fool with friends.
Three hours after arriving back home (i.e. 9am) I was ready for my one day trip to Kumamoto with Yosuke and his friend Aki. Finally, because of the snow, we had to change plans and head for Nagasaki. I couldn't see anything related to the bomb, which was something I really looked forward to, but I can say Nagasaki has the ingredients to become one of my favourite cities: slopes, sea and international atmosphere (just like Lisbon, San Francisco, Barcelona...). At 8pm I was already at home and sleeping.
Yesterday, sunday, I woke up late (I did need it!) and rushed for Tenjin: I had to meet Sushi-kun to do some shopping in Daimyo (I had to postpone the meeting time twice cause I couldn't make it). Now I know the cheapest places to buy clothes in Fukuoka! I was blessed to be guided by a local.
Later, I met Setsu in the city centre to have dinner and we discovered just by chance a restaurant with some dishes at half price: we ate a very nice dish of ramen which only was 400 yen. Overwhelmed with emotion as I was, I decided we should celebrate this eating some cool desserts, so we went to the "fashionable Spanish restaurant" (kind of lounge restaurant) Rosa Rosa and we devoured some cakes (chocolate with nuts and tiramisu).... mmmmm. To me, this is happiness.
Coming back home, we stopped by at Koori's room (just in front of our dorm's door) to check if he was there. He was. We got inside (and this time, for it was very cold, Koori allowed us to use his dorm's main door and didn't "force" :-P us to use his window... as we are used to). Not later afterwards, Ale-kun joined us and we end up watching "The Endless Summer" (a surfing documentary of 1966) and "Buena Vista Social Club" until very late at night.
Here's a song to begin the week in a great mood: "Chan chan", from the original soundtrack of Buena Vista Social Club.
-----------------------------
-----------------------------
December 16 OnsenIf you go to Japan, you MUST visit an onsen, which are Japanese hot spring baths, usually located in the mountains.
Today we have been to one close to Fukuoka and although this was not the first time I visited an onsen, the contrast between the temperature outside (really cold, with rain and some snow) and that inside of the water (around 40 degrees Celsius) was so amazing that the impression has been great. Besides, this time I didn't forget to take my camera inside for a while. ;-)
_________________
_________________
Si uno va a Japón, TIENE QUE visitar un onsen, que son los baños termales japoneses, por lo general, situados en la motaña.
Hoy hemos ido a unos que están cerca de Fukuoka y, aunque no era la primera vez que visitaba un onsen, el contraste entre la temperatura exterior (bastante baja, y con lluvia y algo de nieve) y la del agua (a unos 40 grados) era tan brutal que la impresión ha sido increíble. Además, esta vez no me he olvidado de coger la cámara un rato. ;-)
![]() December 13 Places + LandscapesI just added two new photo sets to my Flickr.com account || Acabo de añadir dos nuevas carpetas de fotos a mi cuenta de Flickr.com
- Places ... I've been to (and somehow I would like to share) Unfinished. Just uploaded until Dec'03.
Sitios... en los que he estado (y que, de alguna manera, me gustaría compartir) Inacabada. Sólo he subido hasta diciembre de 2003.
- Landscapes of a memorable trip: Ship for World Youth 15. The first time I came to Japan 3 years ago and could visit some other incredible countries.
Paisajes de un viaje inolvidable: Barco de la juventud mundial 15. La primera vez que vine a Japón hace 3 años y también visité otros lugares sorprendentes.
Hope you like'em.
Espero que os gusten.
Álex V.I.P. of the Year / VIPs del añoLast week, these two guys (Du Xiang, from China, and Daniel, from Germany) made it possible to use "my favourite Internet programs" again (...and I no longer need to use Setsu's account!). Hooray for them!
--------------
--------------
La semana pasada, estos tíos (Du Xiang, de China; y Daniel, de Alemania) hicieron posible que pueda volver a usar "mis programas favoritos de Internet" ;--) (...y que ya no tenga que seguir usando la cuenta de Setsu). ¡Un "hurra" para ellos!
![]() |
|
|||
|
|